La Jornada Semanal, 20 de septiembre de 1998



Dos poetas portugueses

A un ratón muerto encontrado en un parque

Mario Cesariny

Traducción: Jorge Lobillo



La golondrina y Fra Angélico

Al Berto

Traducción: Miguel çngel Flores

Mario Cesariny (1923) ocupa un lugar central en la poesía portuguesa de nuestro siglo. Su conocimiento de la obra de Breton lo motivó a realizar experimentos radicales con la poesía tomando como base el surrealismo. Su actitud subversiva ante la tradición poética de su país ha ejercido una importante influencia en las nuevas generaciones.

De entre los últimos libros que publicó el poeta portugués Al Berto (1948-1997) está De la vida secreta de las imágenes, al que pertenece el poema que aquí se reproduce. En él rinde homenaje a sus pintores preferidos mediante el juego de inventarle una mirada a las palabras.