Ť Habla Maureen Howard, narradora estadunidense que está en México
Busco llegar a la historia verdadera que se oculta detrás de situaciones falsas
Ť Ofrece hoy, con su colega Paul Auster, una lectura en el Centro Nacional de las Artes
Ť La autora de María Magdalena expresa que no rehúye la escritura sino que va a su encuentro
Renato Ravelo Ť La escritora estadunidense Maureen Howard define su búsqueda literaria: ''Me interesa llegar a la historia verdadera que se esconde tras de varias historias falsas".
La autora de Facs of Life, libro de memorias con el que obtuvo el National Books Critics Circle y el Pen Award, visita nuestro país con motivo de la lectura programada para hoy con el escritor Paul Auster, en el Centro Nacional de las Artes. Sólo está traducida al italiano.
Entre sus libros figuran Almanac, Winter's Tale, Natural History, Expensive Habits y Grace Abounding. Bromea y dice que a diferencia de lo que declara Auster, ella no rehúye la escritura sino que la busca en cada momento que puede.
Confiesa que existe una fuerte influencia de su origen irlandés y católico. Coincide en que la novela no es un género popular en la historia y cita el caso de Virginia Woolf, de quien se vendieron en vida sólo 300 copias de La señora Hallowey.
A ella se le escuchó en Oaxaca leer un fragmento de María Magdalena, en el que se notaba una fuerza contenida en los pasajes que describían su disponibilidad a la iniciación sexual, con un seminarista en vacaciones.
Y otra igual de intensa, pero de rabia, mientras evocaba las posesiones violentas que había padecido. Se le pide, entonces, que Maureen Howard se defina en términos literarios.
Asumir un realismo fotográfico
''En general uno de los temas que me interesan es una especie de búsqueda de una historia verdadera que está escondida detrás de historias falsas. Es tratar de llegar al centro de la historia.
''También existe la historia de una mujer que se da cuenta de que ha estado fingiendo mucho en su trabajo y está a punto de escribir un libro. Cuando finalmente encuentra una historia de una mujer, en ese momento desecha el proyecto, porque considera que es lo único honesto que podía hacer."
-En su novela María Magdalena, de la que leyó un fragmento en Oaxaca, aborda un caso similar...
-No es una novela, es un cuento largo. Tiene cerca de 70 páginas, el libro en sí va a tener tres historias. El primero se compone de 100 páginas.
''Me parece que estas historias se remontan a los cuentos de hadas, a las fábulas, por tanto, en muchas formas es menos realista de lo que pudiera llegar a ser. Se puede partir de una especie de realismo fotográfico.''
-ƑEn qué consisten las otras?
-La primera de las historias se llama ''Niños con cerillos", porque muy frecuentemente los incendios peligrosos en Estados Unidos los inician niños que están jugando con cerillos.
''La historia es acerca de una casa que es heredada. Quiero hablar de lo que uno hace con las cosas que hereda. Se trata de una mujer que hereda una casa que no quiere y lo que descubre acerca de la historia de la familia y de su propia vida. Además, qué sería lo decente que se puede hacer con aquella casa, y de hecho termina regalándola.
''La tercera historia está en proceso de escritura. Se trata de John Odobam, ornitólogo, gran naturalista. Odobam, personaje muy interesante que de hecho era francés, permite desarrollar una trama que tiene que ver con el desarrollo de la naturaleza."
-Usted sostenía en una conferencia que existe un prejuicio hacia la literatura escrita por mujeres en Estados Unidos, Ƒcómo ha enfrentado esa circunstancia?
-No es tanto una cuestión de enfrentamiento. Digamos que en Estados Unidos todo es un mercado. Hay un mercado muy fuerte para cierto tipo de libros que pueden ser encasillados, como por ejemplo literatura femenina o literatura gay, sea de hombres o mujeres.
''La mayor parte de los escritores que conozco no quisieran estar encasillados. Sería terrible que el libro de Michael Cuningham, mi amigo que ha ganado premios importantes este año por su trabajo basado en Virginia Woolf, sólo pudiera encontrarse dentro de literatura homosexual, solamente porque Michael es gay.
''Es absurdo, es tonto, pero el mercado es el mercado. Lo mismo pasa con los escritores hispánicos, asiáticos.''
-Pero en su literatura, por lo que leyó de María Magdalena y por lo que dice de las historias, Ƒhay constantes femeninas?
-Algunas ocasiones los personajes por sí mismos descubren la verdad. En el caso de mi cuento acerca de María Magdalena, ella nunca se percata de que la otra persona ha tenido una vida, por lo que se trata de un descubrimiento que efectúa el lector.
''Incluso en el caso de María Magdalena, ambas mujeres tienen sus historias, no solamente la mujer que vive en el mundo exterior con un gran desarrollo profesional. La otra mujer también tiene una historia particularmente aventurera, aunque no se entera.''