JUEVES 4 DE MAYO DE 2000
* Comenzó en Madrid un foro sobre el impacto de la lengua castellana
Existe una seducción muy clara de los políticos de EU por el español: Fuentes
* Al Gore y George W. Bush pronuncian discursos y tienen páginas en Internet en este idioma
* El vertiginoso ascenso de hispanohablantes en ese país casi llega a 35 millones, dice
Patricia Landino, especial para La Jornada, Madrid, 3 de mayo * Estados Unidos se rinde ante la lengua castellana. Así resumió ayer Carlos Fuentes, durante la apertura del foro El español en Estados Unidos, el hecho de que hasta los principales candidatos a la Presidencia de ese país, Al Gore y George W. Bush, pronuncien discursos en español y tengan páginas en Internet en este idioma.
''Hay una seducción muy clara de los políticos por el español", expresó el escritor mexicano en el encuentro, que busca establecer una agenda de investigación sobre las interacciones trasatlánticas entre España, Estados Unidos y América Latina, así como la creatividad cultural de las migraciones hispánicas. Pero esta seducción no obedece a cuestiones sentimentales, ni meramente políticas, ''son económicas", señaló Fuentes, acompañado de una lista de cifras que denotan un vertiginoso ascenso de los hablantes del español
ųse acercan a 35 millonesų y de las prácticas culturales hispanas en el país
vecino. Entre ellas, mencionó el número de publicaciones estadunidenses en
español que ahora suma 24 periódicos que tiran más de un millón de ejemplares diarios o 250 semanarios, lo que en publicidad dirigida a un público latino genera casi 500 millones de dólares al día.
Inconveniente, ser monolingüe
Fuentes señaló que mientras en 1987 el español, como segunda lengua, se enseñaba en 50 por ciento de las escuelas, en 1997 se hacía en 80 por ciento. Asimismo, citó la portada del anuario del año 2000 del semanario The Economist, en la cual aparece un guerrillero latino, con sombrero de charro y carrilleras, ''como los que debió haber usado Pancho Villa o Emiliano Zapata", con la residencia presidencial estadunidense de fondo, y su referencia en español, la Casa Blanca, como parodia de los candidatos a la Presidencia de ese país dirigiéndose en su idioma a un público de habla hispana que determina la tendencia del voto.
Además de cifras, durante el foro ųorganizado con la colaboración del proyecto trans-Atlántico de la Universidad de Brown y el apoyo de la Fundación Santillanaų Fuentes también contó anécdotas de su infancia en Estados Unidos, donde sintió en carne propia la discriminación y el racismo hacia los mexicanos. Aunque vivía en Washington, DC, cuando tenía seis años, su paso anual por Texas o California, durante su trayecto hacia el Distrito Federal, le despertó a una realidad xenofóbica que se ensañaba contra el mexicano.
No olvida la frase: ''No se aceptan perros ni mexicanos", inscrita en algún restaurante de las carreteras texanas.
En la apertura del foro, en la Casa de América, estuvieron Julio Ortega, de la Universidad de Brown, en EU; el periodista Juan Luis Cebrián, de la Real Academia Española de la Lengua; Beatriz Pastor, investigadora del Dartmouth College; Doris Sommer, de Harvard, y Alicia Borinsky, de la Universidad de Boston.
Respecto al uso del español por Gore y Bush, Ortega coincidió con Fuentes en que ''por fin hablar español es más valioso que ser monolingüe". Y matizó: ''Es un hecho que el inglés y el español protagonizarán el más intenso, problemático y a la vez decisivo encuentro cultural del nuevo siglo".