VIERNES 1o. DE DICIEMBRE DE 2000

Ť Presentaron en NY un libro con escritos seleccionados del subcomandante


Las palabras del jefe rebelde pasean por Broadway

Jim Cason y David Brooks, corresponsales, Nueva York, 30 de noviembre Ť "ƑPor qué están todos tan silenciosos? ƑEsta es la democracia que querían?" Son preguntas conocidas del subcomandante Marcos que de nuevo tienen eco, no sólo en el país donde se pronunciaron, sino precisamente en la actual coyuntura de Estados Unidos. De eso se trata: el jefe rebelde estuvo presente en Nueva York, y sus palabras pasearon por Broadway.

De hecho, en los últimos tres días los encapuchados han sido vistos en varios sitios de Nueva York. Zapatistas frente a la bolsa de Nueva York en Wall Street, frente a la gigantesca estación de trenes Grand Central, en el mero centro de esta ciudad en Times Square, y en la antigua plaza de los sindicatos, Union Square. Aparecen, declaran que son zapatistas, hablan del momento en Chiapas, y desaparecen.

Todo culminó esta noche cuando las palabras de Marcos encontraron eco en esta congelada urbe. Se presentó el libro Nuestra palabra es nuestra arma: los escritos seleccionados del subcomandante Marcos (en inglés), editado por Juana Ponce de León, con un prólogo de José Saramago y publicado por la casa editorial Seven Stories Press.

El volumen tiene el propósito de ofrecer una selección de los textos del Sup y presentarlos no sólo por su interés político e histórico, sino como una aportación literaria a la cultura contemporánea del mundo.

La publicación del libro fue celebrada con lectura de algunos segmentos, palabras de Pablo González Casanova, un performance dramático de uno de los comunicados -a cargo del grupo de teatro Coatlicue-, una exhibición de fotografías (entre ellas las de Antonio Turok, Pedro Valtierra, Greg Ruggiero), telas de las comunidades zapatistas y música.

Mientras, todos leían el nuevo comunicado del EZLN, ya traducido al inglés. En la presentación del volumen sobre sus palabras, el subcomandante de nuevo tuvo la última palabra.

El libro ha sido elogiado por escrito por una amplia gama de figuras, desde Eduardo Galeano, Alice Walker, Kurt Vonnegut, Norman Mailer hasta el historiador Howard Zinn y el roquero Zack de la Rocha.

"Este libro... moldeado por humor y poesía... es un lenguaje original para un movimiento original que está transformando a México y ayudando a cambiar el mundo", escribió Galeano.

El libro, proyecto que se comentó con el subcomandante Marcos durante una visita de Ponce de León y Greg Ruggiero de Seven Stories a Chiapas, nace con la lectura de las palabras que se redactan en la selva Lancandona y que llegan casi instantáneamente a Nueva York, como a todo el mundo.

"Sin importar cuánto intento se ha hecho para reducir el asunto de Chiapas al de solo un conflicto local, cuya solución debería ser encontrada dentro de los límites estrictos de una aplicación de una ley nacional... lo que se está llevando a cabo en las montañas de Chiapas y en la selva Lacandona alcanza más allá de las fronteras de México al corazón de esa parte de la humanidad que no ha renunciado, y jamás renunciará, a los sueños y las esperanzas, el simple imperativo de una justicia igual para todos", escribe Saramago en su prólogo al libro.

"Un sentido de urgencia tremenda promueve este proyecto. Por la conciencia internacional sobre la situación en Chiapas, los zapatistas han logrado sostener su lucha. Ahora, más que nunca, necesitamos difundir la palabra, y tomar acción. Tenemos que entender que cada batalla que se gana por los derechos humanos y la democracia es una batalla ganada para todos nosotros, que debajo de la máscara de nuestras luchas personales, todos somos Marcos", escribió Ponce de León en su introducción.

El acto se celebró en el Taller Latinoamericano de Nueva York.