Espejo en Estados Unidos
México, D.F. viernes 23 de marzo de 2001 
Búsquedas en La Jornada
 
Números Anteriores
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
Correo Ilustrado
Política
Economía
Cultura
Espectáculos
Sociedad y Justicia
Estados
Capital
Mundo
Deportes
Lunes en la Ciencia
Suplementos
Perfiles
Fotografía
Cartones
La Jornada de Oriente
Correo electrónico

 

Correo Ilustrado
  
"Hechos, no declaraciones", exige Mitterrand a Fox 

Señora directora: Pido un espacio para la publicación de la siguiente carta dirigida al presidente de México, Vicente Fox Quesada. 

Señor presidente Vicente Fox: Durante nuestro encuentro, el día siguiente de la llegada de los zapatistas en el Zócalo, usted me reiteró su voluntad de llegar a la paz. Me dijo que se iban a cumplir las señales pedidas por el EZLN, es decir, cerrar las últimas bases militares y liberar a los últimos prisioneros zapatistas. Usted me expresó su optimismo en cuanto a la actitud de los miembros del Congreso de la Unión sobre la iniciativa de ley de la Cocopa. 

Estuvimos esperando que lo que me había anunciado en Los Pinos se tradujera en hechos. Desgraciadamente nada pasó. 

Los miembros del Congreso no se han tomado la pena de recibir a la delegación zapatista y escuchar la importancia de la iniciativa de ley indígena. La comandancia del EZLN, frente a la actitud despreciativa del Congreso, está decidida a regresar a sus comunidades. 

¿Que debemos pensar de su declaración del martes? Usted afirma su voluntad de llegar a la paz; usted declara que va a liberar a los últimos prisioneros zapatistas si el EZLN le hace llegar la lista de los nombres, pero ¡esta lista es pública! 

En cuanto al retiro de las tres posiciones militares, la oscuridad de su comunicado es sorprendente: ¿qué son estos "centros de desarrollo" y cuál es su papel? ¿Se les devolverá a las comunidades sus tierras, ilegalmente ocupadas por el Ejercito? 

Señor Presidente: para demostrarnos su buena fe esperamos hechos y no declaraciones. 

Somos millones en apoyar a los representantes de las comunidades indígenas en su decisión de poner un término a su espera humillante; millones decididos en seguir, el tiempo que se necesite, la construcción del mundo de transparencia y de verdad que deseamos. 

Al dirigirle está carta, señor Presidente, también quería dirigirme a todos los que podrían todavía pensar que el obstáculo a las negociaciones es culpa de los zapatistas, como seguramente lo argumentarán los medios en su intención de propagar rumores asesinas. 

París, 21 de marzo de 2001. 

Danielle Mitterrand 


Apoyo internacional al movimiento zapatista 

Señora directora: En Francia y en el resto de Europa la marcha zapatista tuvo un gran impacto sobre la opinión pública. Esta opinión, muy sensible a la defensa de los derechos de los pueblos indígenas del mundo entero, y particularmente de México, saludó la iniciativa de los zapatistas de buscar junto con el presidente Fox y el Congreso mexicano, los medios para que se apliquen por fin los acuerdos de San Andrés firmados en 1996. 

Hoy, parece que la actitud digna adoptada por el EZLN no ha encontrado su contraparte del lado oficial y que, detrás de objeciones dilatorias y de procedimiento, hace falta una voluntad real para crear las condiciones previas para el establecimiento de una paz duradera. 

Los firmantes reafirman su apoyo a la iniciativa del EZLN a través de su solidaridad y piden al presidente Fox y al Congreso que asuman su responsabilidad histórica y tomen las medidas necesarias para establecer el dialogo interrumpido con el EZLN. 

La mayoría de los firmantes estuvieron presentes durante la concentración en el Zócalo el 11 de marzo para darle la bienvenida a la delegación zapatista en el distrito federal. 

París 21 de Marzo del 2001. 

Bernard Cassen, Attac Francia; Ignacio Ramonet, director de Le Monde Diplomatique; Danielle Mitterrand, Fundación France-Libertés; José Bové, Confederación Campesina; Jacques Blanc, director de teatro; Ramon Chao, periodista; Yvon Le Bot, sociologo; Patrick Grandperret, cineasta; Pierre Wiaz, dibujante; Georges Wolinski, dibujante; Manu Chao, músico. 

  


A un paso de retornar la mexicana procesada en Bolivia 

Señora directora: Por medio de la presente quiero agradecer a todos los amigos y compañeros. El 16 de marzo levanté la huelga de hambre que realizaba en la embajada de México en Bolivia después de que el gabinete de ministros se pronunció públicamente sobre el régimen de la prescripción en causas penales, manifestando que este derecho está vigente y que no existe motivo alguno para que no se aplique la norma establecida. Quiero volver a agradecer a todos sus innumerables esfuerzos para ayudarme a conseguir justicia. Lo hemos logrado; obligamos al Estado a aplicar de manera correcta, sin discriminación, un derecho vigente y mostramos cómo, de manera colectiva en tanto ciudadanos y ciudadanas, podemos defendernos de la arbitrariedad judicial. 

Conseguimos pues, que se cierre un proceso que desde un principio fue absurdo y ?en los últimos meses? se convirtió en un burdo mecanismo de extorsión. Está ya en trámite la autorización para que pueda regresar a México en los próximos días. Desde lo más íntimo, desde el cuerpo mismo donde se graban dolores y angustias, les agradezco profundamente, llevándome la huella de su aliento, solidaridad y apoyo. 

Raquel Gutiérrez 


Aclaración del INEGI 

Señora directora: En relación a la nota publicada el 20 de marzo en su periódico, me permito hacer las siguientes precisiones: 

1. El señor Francisco Farina no es trabajador del INEGI ni mucho menos representante de trabajadores de este instituto. 

2. Es falso que exista un amparo promovido por "unos 2 mil trabajadores" del instituto, ya que como indica la propia nota la resolución se refiere a un juicio de amparo promovido por 51 ex trabajadores del instituto, en razón a que lo solicitado por ellos ante el Tribunal Laboral competente no fue procedente. 

3. Es falso que la resolución del amparo los considere como trabajadores de base, ya que lo único que se precisa en dicha sentencia es que la duración de sus contratos será por tiempo indeterminado, los cuales son de carácter eventual en razón a la materia de trabajo. 

4. La materia de trabajo para la cual fueron contratados estos 51 trabajadores ya concluyó, por lo que dichas personas dejaron de formar parte de este instituto, tan es así, que como el propio Farina lo indica, pedirán la revisión de la resolución, por este y otros motivos, revisión que es improcedente, toda vez que la resolución tiene carácter de definitivo. 
 

Claudia Rodríguez Limón 

  


Llaman a participar en la conformación del Consejo Universitario 

Señora directora: Los estudiantes de la Facultad de Ciencias de la UNAM, en pleno uso de nuestros derechos decidimos participar con representantes de planilla y candidatas al Consejo Universitario a realizarse el 29 de marzo. Sin embargo, como es público, en la facultad se ha pospuesto la elección debido a intereses de diverso signo que han boicoteado el proceso. 

Por ello, hacemos un llamado a la comunidad de nuestra facultad para que participe libremente con su opinión y voto en la elección; denunciemos el nuevo boicot que pretende montarse y exijamos que la intolerancia, venga de donde venga, sea desterrada de nuestra máxima casa de estudios. 

Por una Universidad donde contemos todos. 

Daniela Terán, Kenya Espinosa y Claudio Nebbia 



  
Privilegian a empresas en verificentro del sur 

Señora directora: El pasado jueves fui a verificar mi automóvil al verificentro de calle Canarias, en la Portales, y demoré varias horas porque, según el jefe de ese organismo (de apellido Pérez), "las empresas distribuidoras de autos tienen la preferencia". 

Hice una larga fila, pero me percaté que dejaban entrar autos que no esperaban su turno, y reclamé porque Andrés Manuel López Obrador ha dicho que con su administración desaparecieron los privilegios, lo que al parecer no es tan cierto. 

Por su intermedio pido la intervención del jefe de Gobierno porque algo huele muy mal en ese verificentro. Además, que López Obrador entienda que la copiosa votación que obtuvo el año pasado procedió de la gente común y no de los ejecutivos de las empresas automotrices. 

Hugo G. Gómez Contreras 

  


Menosprecio de autoridades culturales a la muerte de De Icaza 

Señora directora: No puede sino indignar que hasta esta fecha ninguna autoridad del Conaculta, INBA o Compañía Nacional de Teatro hayan expresado públicamente sus más mínimas condolencias por el fallecimiento del actor Luis De Icaza. 

Esta lamentable omisión sólo puede explicarse por políticas de comunicación del Conaculta, descriminatorias y mezquinas que no ven en un pésame público ninguna rentabilidad política, y sí en cambio, en condolerse por la muerte del pariente de algún encumbrado funcionario. 

Esta posición plantea una lastimosa ignorancia de las máximas instancias de cultura del país sobre la trayectoria de De Icaza y de su constante y último trabajo con la Compañía Nacional de Teatro (CNT), hecho más que suficiente para merecer expresiones de solidaridad de la CNT a su familia. Sea de una u otra manera es claro el menosprecio por parte de las autoridades del Conaculta al trabajo artístico y sobre todo a esas memorables representaciones que la generosidad y talento de Luis De Icaza nos regalaran innumerables veces. 

José Joaquín Cosío 

 

 

 

La Jornada, Coordinación de Sistemas Francisco Petrarca 118, Col. Chapultepec Morales, delegación Miguel Hidalgo México D.F. C.P. 11570 Teléfono (525) 262-43-00, FAX (525) 262-43-56 y 262-43-54