VIERNES Ť 28 Ť SEPTIEMBRE Ť 2001
Ť La intérprete brasileña cantará en el Auditorio Nacional el 3 de octubre
Hago música por ideología: Daniel Mercuri
ARTURO CRUZ BARCENAS
Es la bailarina -a los 15 años ejercía ese arte- que está renovando la música de Brasil. Le está dando una nueva identidad. Daniela Mercuri es hoy la máxima figura femenina del canto en su patria. Visitó México en 1994, pero sólo de pasadita; en 2000 trajo su Sol da liberdade, tema que dio título a su nuevo disco, en el que también destaca el tema homónimo y Perla negra.
Impactó su participación en el festival Rock in Rio de principios de 2000. Brilló con la nueva camada de músicos brasileños, como Patricia Coelho, LS Jack y Max de Castro. De Daniela se resaltó su estilo axé, música originaria del estado norteño de Bahía, "la Nueva Orleans de Brasil". Cantó Ile perola negra, mezcla de reggae, funk, merengue, soca y otros ritmos.
Daniela interpreta obras de su ciudad, de la calle, las que canta la gente en barrios y playas de Brasil, en Bahía, su hábitat.
Explica que la música en su país no es, ahora, una moda, sino que hay una transición. "Hay una convivencia de muchos tipos de música, desde la samba tradicional y la que tocan grupos nuevos; hay bossa nova, rock, reggae y artistas que están mezclando, como yo, lo electrónico.
"La música de Bahía, mi región, es realmente un movimiento que se ha denominado axé. Muchos hacemos una música percusiva, alegre, con la influencia de cierto pop, de jóvenes que fusionan rock, funk y lo percusivo. Lo mío es distinto, una identidad particular, dentro de ese grupo", dijo Daniela, a quien se le atribuye parte de la renovación de la música brasileña.
Subraya que no le gusta cierto country; quizá acepte cierta variante acústica, pero sólo eso. "Tampoco me gusta cierto rock trash, hard." Acepta que lo peor para ella es el country. "No me gusta escucharlo. Me emociona más el bossa nova, Caetano Veloso, por ejemplo. Cierto rock, el más precioso, el más bello."
Vino a México el año pasado: "Escuché un poco de la música popular de la radio, lo romántico, pero no logré identificar géneros específicos. Reconozco que me gustan Maná y Santana. Conozco a Luis Miguel, sus boleros, y me agrada su voz. šEl es un mito en México!".
Herencia musical viva
-ƑQué finalidad le das a la música, en la actualidad?
-Fui liberada musicalmente por grandes intérpretes y compositores, como Buarque, Veloso. Ellos me educaron. Su herencia musical está viva en mis canciones, en las letras y en la melodía. Algunas composiciones las hicieron para mis álbumes. Debo añadir a Gil. Hago música por ideología, pues siento que tengo una responsabilidad estética para lograr la renovación de la música brasileña. Quiero que la música de mi país sea popular en el mundo. Hay, pues, un sentido político, de afirmación. Estoy contra el racismo y afirmo la importancia de la música negra, del pueblo de Bahía. No hago protesta, pero sí doy algo alegre contra las dificultades de la vida social, como una forma de fortalecer la autoestima de mi gente."
-ƑCómo te afectaron los sucesos de Nueva York?
-Me impactaron y me afectaron. Soy embajadora de la Unicef y de la UNESCO en Brasil para la lucha contra el sida y por la paz. Soy parte de la lucha por la paz, en tanto que ciudadana del mundo. Estoy preocupada por las consecuencias que traerá esta desgracia. Siento un miedo... de que las relaciones se cierren. Puede haber un retroceso. Espero que culturalmente las puertas no se cierren y no cunda la xenofobia, el prejuicio.
-ƑCómo afecta o perjudica la globalización a la música?
-Abre y cierra espacios. He hecho conciertos en Europa, Estados Unidos y en Sudamérica. Nuestra música es más difícil que entre en los mercados.
"Voy a cantar en el Auditorio Nacional del Distrito Federal, el 3 de octubre, a las 8:30 de la noche". Dice que le gustaría ofrecer un concierto en un espacio abierto. Su música de la calle para las calles de otros países. "Sin duda es una contradicción que la música que nace en la calle se toque y cante en espacios cerrados."