.. |
México D.F. Domingo 7 de diciembre de 2003
Su libro El lenguaje de la inmortalidad. Pompas fúnebres, presentado en Guadalajara
Del petroglifo a Internet, documenta Eulalio Ferrer los modos en que el ser humano busca trascender la muerte
MONICA MATEOS-VEGA Y JOSE DIAZ BETANCOURT ENVIADA Y CORRESPONSAL
Guadalajara, Jal., 6 de diciembre. Seducido por el entorno mágico y terrible de la muerte en la historia, el publicista Eulalio Ferrer ofrece un minucioso repaso por las diferentes expresiones derivadas de las nociones de trascendencia, alivio, vuelo, transustanciación o eterno retorno en su nuevo libro, El lenguaje de la inmortalidad. Pompas fúnebres, editado por el Fondo de Cultura Económica y presentado en el contexto de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.
Se trata de una obra, explica en el prólogo el historiador Miguel León-Portilla, "que cumple ampliamente su propósito: en ella se registran, comentan y, en cierto modo, se valoran las incontables formas como, a través de los siglos, se comunican de palabra y obra expresiones referidas a la inescapable experiencia de la muerte y al anhelo de trascenderla".
Agrega que en El lenguaje de la inmortalidad convergen aportaciones de la historia, la antropología cultural y la comunicología. "Admirablemente estructurado, lleva al lector por múltiples caminos a esta nueva y muy original forma de tanatología. Eulalio, que ha concebido y preparado el libro motivado en parte por la proliferación de inserciones que, a modo de esquelas fúnebres, se publican en creciente número en periódicos, ha venido a darnos una especie de tratado sobre las formas en que los humanos buscamos la inmortalidad, o al menos un espejismo de ella.
"En este libro el comunicólogo, el claro y certero expositor, el cervantista, el hombre, en suma, que ha conjugado en su vida atinada praxis con penetrante reflexión, así como trabajo con generosidad, nos hace nuevo obsequio sobre un tema apasionante del cual siempre querremos saber más. Su libro incluye una 'antología de epitafios célebres y curiosos' y otras de 'últimas palabras', así como de 'frases y pensamientos fúnebres de esclarecidos personajes'."
De los jeroglíficos de las tumbas milenarias a los epitafios griegos y romanos, los discursos póstumos dedicados a héroes y emperadores, hasta el siglo XX, "en el que el lenguaje pasó de la piedra incólume (epitafio) a la tinta indeleble (esquela)", Ferrer transita y llega a analizar medios más complejos, como Internet, "donde proliferan los cementerios virtuales y las esquelas electrónicas, haciendo uso de una singular 'tinta intangible'".
En cuanto a México, no falta la reflexión en torno a las creencias y rituales prehispánicos, la fiesta cristiano-pagana en los altares y sus comidas, así como el rico lenguaje que aflora acerca de la muerte incluso en los géneros literarios de la tradición indígena, novohispana y moderna.
Tampoco están ausentes las calaveras de José Guadalupe Posada, "comunicación burlona dirigida a quienes aún no mueren, pero a los que se les anticipa la llegada de 'la pelona'".
En la presentación del libro El lenguaje de la inmortalidad. Pompas fúnebres, de Eulalio Ferrer, realizada en el salón José Luis Martínez de la FIL de Guadalajara, participaron León-Portilla y el autor.
|