México D.F. Martes 24 de agosto de 2004
Leer un video
Quinta parte: Cinco decisiones de buen gobierno
Durante el primer año de las Juntas de Buen Gobierno
se formalizaron algunos acuerdos internos, tomados ya hace tiempo, y se
concretaron nuevas decisiones. Son las que se refieren a la conservación
de los bosques, al narcotráfico, al tráfico de indocumentados,
al tránsito de vehículos en las zonas y a las elecciones
estatales para presidentes municipales y Congreso local.
1. SOBRE LA CONSERVACION DE BOSQUES
Transcribo textualmente una de las leyes vigentes en las
Juntas de Buen Gobierno. La redacción varía de una a otra
zona, pero la esencia es la misma:
Ley de cuidado de árboles, o sea cuidado
de la naturaleza
Por acuerdo de la Junta de Buen Gobierno Corazón
del Arco Iris esta ley es válida en los territorios de los municipios
autónomos rebeldes sin distinción de nadie; esta ley es para
proteger los bosques porque los bosques llaman el agua, el oxígeno,
porque es nuestra vida y también es protección de los animales
silvestres; por eso todos debemos entender que es importante cuidar nuestro
bosque en todos los territorios de los municipios autónomos.
Como Junta de Buen Gobierno proponemos que cada municipio
haga su vivero para ayudar a cumplir esta ley.
1. Los árboles sólo deberán ser
cortados para las necesidades domésticas, no es para vender.
2. Tenemos la obligación de cuidar y conservar
los bosques y también nosotros tenemos el derecho de usar árboles
de uso doméstico bajo un permiso de las autoridades autónomas.
3. Por cada árbol cortado la obligación
del que cortó es sembrar dos arbolitos y cuidarlos.
4. Cada territorio autónomo sancionará
en cada municipio de acuerdo con su reglamento.
5. Sin autorización de tumbar árbol se
sancionará con sembrar 20 arbolitos.
6. Todos los permisos se harán con la comisión
de tierra y territorio.
Hay un acuerdo que donde hay un espacio para reforestar
árboles cada municipio lo haga. Arboles que se pueden reforestar
sean árboles que se necesitan dentro la comunidad. Los espacios
que sea pensado donde sembrar son lugares que son buenos para tomar una
excursión familiar, como orillas del río.
Por ejemplo en el Municipio Autónomo 17 de Noviembre
tenemos 4 centros reforestados por total de 2 mil matas de cedro. También
los priístas siguen sacando permiso hasta para 10 años de
contrato, aunque hemos intentado suspenderles y vemos que para ellos son
motivo de provocación.
2. SOBRE LA SIEMBRA, EL TRAFICO, LA COMERCIALIZACION
Y EL CONSUMO DE DROGAS
Aunque la ley es de antes del inicio de la guerra, las
Juntas de Buen Gobierno han formalizado la prohibición contra el
narcotráfico. Aquí está un ejemplo:
"La Junta de Buen Gobierno en el territorio zapatista
queda totalmente prohibido cultivar, traficar y consumir drogas, los que
lo hagan serán expulsados por las leyes zapatistas. Las bases de
apoyo zapatistas que siembren este enervante serán rechazados en
la organización y en la comunidad donde se encuentra esta persona.
Igual los que consumen.
"Si se localiza una parcela con sembradillo se destruirá
quemando todas las plantas. El que haya hecho el sembradillo se encargará
de los gastos de la destrucción, como los gastos de gasolina para
quemarlo, y se expulsa de la organización. El que consume se le
castiga con diez días de trabajo y seis meses fuera de la organización.
Por acuerdo de la Junta de Buen Gobierno cada municipio en su territorio
se hace una exploración cada año para tener seguridad que
no existan personas que hagan este trabajo ilícito."
3. SOBRE EL TRANSITO DE VEHICULOS EN LAS ZONAS DE LAS
JUNTAS DE BUEN GOBIERNO
En las Juntas de Buen Gobierno se registran los vehículos
que transitan por la zona. La medida es para evitar el tráfico de
personas, narcóticos, armas y madera. Con ese control, la Junta
de Buen Gobierno puede detectar un vehículo que se dedique a actividades
criminales, investigarlo y si tiene delito y es zapatista, castigarlo según
nuestras leyes; y si no es zapatista reportarlo con las autoridades oficiales.
El registro vehicular zapatista ha permitido también
ordenar las rutas de transporte para que los pueblos tengan servicio de
transporte todo el día, y para que no haya conflictos entre las
diferentes organizaciones de transportistas.
Para evitar que las zonas zapatistas se conviertan en
santuarios de autos robados y chocolates, los registros que
otorga la JBG sólo se dan a quienes tienen sus papeles oficiales
regularizados. Es decir, para tener el registro vehicular de las JBG es
necesario tener placas y tarjeta de circulación. Y el conductor
debe tener su licencia de manejo.
4. SOBRE EL TRAFICO DE INDOCUMENTADOS
Hace unos meses, en las Juntas de Buen Gobierno, los Consejos
Autónomos y en todas las comunidades zapatistas empezó a
circular lo siguiente:
En últimas fechas ha aumentado el número
de indocumentados que son conducidos por los llamados polleros en
su camino a Estados Unidos. Estos polleros son personas que se dedican
al tráfico de personas, que les cobran mucho dinero a cambio de
prometerles llevarlos a trabajar a Estados Unidos.
La gran mayoría de las veces, los polleros
engañan a los hombres y mujeres de México y de otras partes
de América y los dejan abandonados dentro de los escondites de los
vehículos o en los desiertos, y estos hombres y mujeres (y a veces
niños) mueren entonces de una manera espantosa.
También se sabe que los polleros están
de acuerdo con autoridades federales del gobierno mexicano, que son parte
del negocio. Los hombres y mujeres que vienen de otros países buscando
paso a Estados Unidos para trabajar son, en su inmensa mayoría,
gente pobre y humilde, y sus derechos y dignidad son violados por los polleros
y por las autoridades de México y de Estados Unidos.
Por esto se ha decidido declarar delito grave el tráfico
de personas, nacionales o extranjeras, por territorio zapatista. Se le
hace saber esto a todas las autoridades para que vigilen que esto se cumpla
y que los miembros del EZLN que participen, apoyen o protejan a quienes
se dedican al tráfico de personas sean castigados y, en caso grave,
expulsados de nuestra organización.
Las comisiones de vigilancia del CCRI y las Juntas
de Buen Gobierno vigilarán que ningún zapatista, base de
apoyo, responsable, comité o autoridad autónoma cometa, apoye
o proteja este delito de tráfico de personas, porque es un crimen
contra la humanidad.
Todos los traficantes de personas (o polleros)
que sean descubiertos y detenidos en territorio zapatista serán
obligados a devolverles su dinero a las personas afectadas y, después
de ser advertidos y si vuelven a repetir su delito, se verá la forma
de entregarlos a las autoridades competentes para ser castigados según
las leyes de México.
Todas las personas, nacionales o extranjeras, que son
transportadas clandestinamente serán liberadas y apoyadas en lo
posible (atención médica, hospedaje y alimentación
temporal) y aconsejadas de no dejarse engañar.
Todos los seres humanos, sin importar su nacionalidad,
tienen paso libre por territorio zapatista, pero deberán sujetarse
a las leyes de las Juntas de Buen Gobierno, los Municipios Autónomos
y las comunidades indígenas.
Las Juntas de Buen Gobierno y los Municipios Autónomos
Rebeldes Zapatistas informarán a los compañeros y compañeras
bases de apoyo zapatistas y a los miembros de otras organizaciones que
viven en territorio zapatista de estas recomendaciones, en el entendido
de que todo aquel zapatista que haga este delito será desconocido
como compañero.
¿Resultados? Van ejemplos:
De la Junta de Buen Gobierno de Morelia informan lo siguiente:
"En cuestión de los indocumentados, por ejemplo:
en el municipio Ernesto Che detuvieron a un pollero en su territorio,
lo encarcelaron dos días y le advirtieron que a la próxima
iba a ser más grande el castigo y a los indocumentados se le dio
posada, comida, se les advirtió de los riesgos del camino y se les
dejó ir. Ha pasado un caso que un compañero le vendió
pozol a precio elevado, se castigó a estos compañeros que
han cometido este error."
De La Garrucha:
"Los polleros que sean sorprendidos engañando
a estas gentes indocumentados serán detenidos para que les devuelvan
su dinero. En el territorio zapatista queda totalmente prohibida la venta
de comida, agua y hospedaje a los indocumentados; ellos son pobres como
nosotros y estamos obligados a darles agua, alimento y hospedaje y no vendérselos.
En caso de que un pollero sea detenido por segunda vez, se entregará
a las autoridades del mal gobierno."
De La Realidad:
"Con los indocumentados centroamericanos y latinoamericanos,
la JBG habla directamente presentándose quiénes son. Explican
cómo la JBG es fruto de la lucha del EZLN. Como autoridades civiles
y como bases de apoyo del EZLN. Explican los siete principios del mandar
obedeciendo y la autonomía. Explican que son autoridades autónomas
y que luchan en contra del neoliberalismo, el Plan Puebla-Panamá,
etcétera. Les aconsejan que no abandonen su tierra, que es más
seguro trabajar su pedazo de tierra, que es mejor luchar por democracia,
libertad y justicia en sus países, que no está seguro su
sueño americano porque muchos se han muerto en el paso, que
con nosotros no hay ningún problema y pueden transitar libremente
porque somos iguales que ellos, que no se permitirá que les roben
mucho dinero por su viaje porque es así como se han enriquecido
los empresarios indocumentados. Les damos comida, refrescos, galletas.
Es ahí donde los indocumentados agarran confianza, empiezan a contar
sus vidas, cuentan que algunos han escuchado Radio Insurgente en sus países.
Quedan agradecidos. A los polleros que se logre identificar, todo
el dinero que lleva se le reparte en partes iguales a todos los indocumentados
centroamericanos, advirtiéndole al pollero que en la próxima
que se sorprenda haciendo la misma actividad será castigado.
"En otra ocasión, cuando un grupo de centroamericanos
que transitaban a pie se habló con ellos y se detectó al
pollero, donde dijo ser de nacionalidad guatemalteca y que traía
hondureños, guatemaltecos y salvadoreños y que les había
cobrado mil 500 pesos a cada uno de los 27 centroamericanos, se le revisó
y se le encontró una cantidad de 31 mil 905 pesos, 700 quetzales
y 31 dólares, mismos que se le quitó y se repartió
a partes iguales a los indocumentados. Actualmente se encuentra detenido
un traficante de migrantes nacionales cumpliendo un castigo de 6 meses
después de la advertencia que se le hizo."
5. SOBRE LAS ELECCIONES LOCALES CHIAPANECAS DEL 3 DE
OCTUBRE DE 2004
En julio de este año, delegados del Instituto Estatal
Electoral de Chiapas se presentaron en las diferentes Juntas de Buen Gobierno
para hacer acuerdo que permitiera el trabajo del IEE. Esta fue la respuesta
que se les dio:
Al Instituto Estatal Electoral de Chiapas, México.
Secretaría Ejecutiva,
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México.
Presente.
Señoras y señores:
Les escribimos para informarles lo siguiente:
1. Recibimos su atenta carta de fecha del 14 de julio
de 2004 que nos habla con respeto para solicitar el apoyo de esta Junta
de Buen Gobierno para facilitar el trabajo de su Instituto Estatal Electoral
en tierras zapatistas.
2. Como es sabido de ustedes, nosotros no creemos que
las elecciones sean un camino verdadero para los intereses del pueblo,
pero estamos conscientes de que habrá gente que todavía crea
en eso como un camino para resolver los problemas del pueblo mexicano.
El desprestigio de los partidos políticos es muy grande porque sólo
ven por sus intereses y no por los de las mayorías, pero puede ser
que existan personas que aún piensen que en los de arriba hay algo
de honestidad.
3. Nuestro trabajo como Junta de Buen Gobierno es ver
que se respeten todos los pensamientos y modos de cada quien en los territorios
zapatistas, sin importar si la gente es zapatista o no zapatista, y también
si son antizapatistas. Porque nosotros no queremos que a fuerza todos se
hagan zapatistas, sino que cada quien sea como quiere ser, pero respetando
y siendo respetado en los diferentes modos y pensamientos.
4. Por esto les decimos claramente que no tendrán
ningún problema para realizar su trabajo en las comunidades que
forman parte de los Municipios Autónomos que se agrupan en esta
Junta de Buen Gobierno y que son: (lista de Municipios Autónomos).
Sólo les pedimos que, así como nosotros respetamos a quienes
quieren votar, ustedes respeten a quienes no quieren hacerlo y no obliguen
a nadie a hacer lo que no quiere hacer.
5. Por lo tanto, tienen ya la garantía para
hacer su trabajo en el territorio que corresponde a nuestra Junta de Buen
Gobierno y veremos que no tengan problemas, claro que respetando siempre
la voluntad de las comunidades.
En los días previos a la jornada electoral del
3 de octubre de 2004 y ese día, el Instituto Estatal Electoral de
Chiapas podrá realizar su trabajo sin obstáculo alguno por
parte de las comunidades zapatistas que se agrupan en nuestra Junta de
Buen Gobierno.
6. Les decimos también que en la lista de comunidades
que nos pasaron en su atenta carta hay algunas que no corresponden a nuestra
Junta de Buen Gobierno, sino a la de (nombre de otra JBG), por lo que les
recomendamos que se dirijan también a los hermanos y hermanas de
esa Junta de Buen Gobierno para obtener su permiso. Estamos seguros que
ellos responderán en la misma forma atenta y respetuosa que lo hacemos
nosotros.
7. Como se ve, cuando hay respeto mutuo de ambas partes,
entonces hay buen entendimiento. Nosotros los zapatistas no queremos imponer
nada, sólo queremos que nos respeten y haya buen acuerdo entre los
diferentes.
Agradecemos el tono de su carta y los saludamos igualmente.
Atentamente,
(Firman los miembros de la Junta de Buen Gobierno en
cuestión.)
Desde las montañas del Sureste de México
Subcomandante Insurgente Marcos.
México, agosto de 2004. 20 y 10.
|