Todo este año lo ha dedicado a la obra cervantina, dice en entrevista con La Jornada
Ser premiado con el Cervantes 2005 es ''algo mágico, alquímico'': Pitol
José Emilio Pacheco y Elena Poniatowska expresan ''inmensa alegría'' ante esa noticia
El galardonado prepara nueva novela cuyo protagonista es el escritor ruso Nikolai Gogol
Ampliar la imagen Sergio Pitol dictar�a conferencia A prop�o de El Quijote, el martes pr�o en la Sala Carlos Ch�z del Centro Cultural Universitario FOTO Jos�arlo Gonz�z Foto: Jos�arlo Gonz�z
Como ''una sorpresa inesperada" y ''un gran privilegio" calificó Sergio Pitol el haber sido distinguido con el Premio Cervantes de Literatura 2005.
En entrevista con La Jornada, el escritor mexicano dijo no ser un especialista en la obra cervantina, pero sí se definió como un ''ferviente lector" de la misma.
Por su parte, José Emilio Pacheco y Elena Poniatowska expresaron su ''inmensa alegría" ante la noticia.
Como todo mundo sabe -expresó Pitol- ''el premio Cervantes es el más alto e importante para los escritores de lengua castellana, entonces lo recibo realmente con mucho orgullo".
Que la distinción se le otorgue el año en que se cumplen los 400 de El Quijote, además de significativo al autor de Domar a la divina garza le resulta ''raro, como alquímico", porque de alguna manera su actividad literaria todo este año giró alrededor de Cervantes.
En enero, el notable cervantista Eulalio Ferrer lo invitó a uno de los coloquios cervantinos en Guanajuato: ''empecé a releer las maravillosas Novelas ejemplares, los Entremeses, El Quijote".
La lectura de la obra cervantina llevó a Pitol a una inmersión en la biografía de Miguel de Cervantes: ''Sabía dónde había nacido, que había sufrido una herida terrible en la batalla de Lepanto, que vivió largo tiempo en Italia, que luego estuvo cautivo en Argel, que regresó a España y que entonces se puso a escribir y creó con genio extraordinario El Quijote".
Para profundizar en la vida de Cervantes, Pitol se procuró ''buenas biografías" y se encontró con ''las muchas aventuras de un personaje soberbiamente novelístico, tanto que Harold Bloom dice que El Quijote está conformado por el caballero andante, por Sancho y por el propio Cervantes".
Fue tal su dedicación a la vida y obra de Cervantes que ''casi no podía leer otros libros; y que ahora de pronto obtenga yo el premio me parece algo como mágico, hermético, alquímico".
Felicitaciones de colegas, amigos y editores
Tras enterarse de la noticia, Sergio Pitol recibió a los medios en su casa de Jalapa y concedió entrevistas telefónicas, una de ellas a este diario y otra a Jacobo Zabludovsky, para su noticiario radiofónico De 1 a 3, a quien informó que prepara una novela que tiene como protagonista al escritor ruso Nikolai Gogol, autor de Taras Bulba y Las almas muertas.
Catalogado como uno de los escritores mexicanos vivos más cosmopolitas, viajero incansable, Pitol recibió incontables llamadas de felicitación de colegas, amigos y editores de Alemania, España, Colombia.
Entre los numerosos galardones que ha obtenido por su trayectoria y obra literarias antes del Cervantes, sobresalen el que hasta hace poco se llamaba Juan Rulfo y el Nacional de Literatura.
Consultados por separado, tanto Elena Poniatowska como José Emilio Pacheco coincidieron al expresar ''una inmensa alegría" por la distinción a Pitol.
Poniatowska sostuvo que el autor de El arte de la fuga merecía el galardón ''como nadie". La escritora destacó ''la elegancia de su prosa" y recordó que uno de los temas constantes de su obra narrativa está marcada por su niñez en Córdoba: ''un niño enfermizo que a lo que se dedicaba era a leer, ante la ausencia de la madre, a la sombra de una abuela".
Por cierto, la autora de La noche de Tlatelolco dedicó su novela Las siete cabritas a ''mis tres gracias: Carlos Monsiváis, José Emilio Pacheco y Sergio Pitol".
Pacheco se refirió a la distinción a Pitol como ''un acto de justicia". Aclaró que esa opinión la emitía ''no sólo por ser amigo y lector" del escritor nacido en Puebla, pero veracruzano por adopción, sino como alguien para quien ''Sergio fue un orientador e indicador de lecturas. Carlos Monsiváis y yo nos hemos referido muchas veces a todos los libros que descubrimos gracias a él.
''Hemos insistido en la importancia no sólo de sus novelas y de sus ensayos, sino en la traducción como parte fundamental de su obra. Es uno de los grandes traductores en lengua española, a la altura de Jorge Luis Borges o de Julio Cortázar."
-¿El premio Cervantes ya sitúa a Sergio Pitol en el lugar que verdaderamente se merece?
-Creo que el lugar que verdaderamente se merece es aquel que le da uno cuando lo lee.
La alegría de JEP tiene también una motivación generacional. Al respecto, recordó una foto en la que aparece con Pitol y Monsiváis, tomada por Ricardo Salazar en las oficinas del Fondo de Cultura Económica en 1959: ''Este año los tres recibimos premios; los tres seguimos escribiendo. Llegar a nuestra edad y seguir escribiendo es realmente muy difícil, todo se dificulta, cada vez se tienen más compromisos literario sociales y no se tiene un minuto para escribir. Porque una cosa es la vida literaria, las conferencias, las presentaciones, las entrevistas, y otra muy distinta es escribir. Es casi imposible llevar las dos carreras".
Monsiváis por su parte dijo a la agencia Reuters que ''Sergio Pitol es un narrador de primer orden que responde a una tradición internacional, que tiene muchísimo que ver con una recreación carnavalesca, en momentos melancólica, y trágica en otros, de la vida mexicana".