Kate chhellagachho
Javier Castellanos Mártinez
Na'alla bellega yogotechho na'a gochi'achho da chhaka chechho do kueja dilla chachechho do gogonen ka nho xhua, ka nho zaa kakze chhaka: chala'ra da shawe chala'ra da kebe gon llin.
Na'a bellagacho che yego'chho xneze den chhaka chechho do gogone xtillachho ka nho xlapachho: do kueken toze rhatja che chixen che chhi'o gonchho ka nha yellerechho da nhaka chechho che chhi'o gonchho kan ba benkzechhon kanhana-ze gaka nha yellera xneze nhaka che lhallechho. |
A junta Hoy que estamos todos hagamos como si las palabras fueran granos granos de frijol o granos de maíz. Y así como acostumbramos: por un lado los granos buenos por otro lado los granos viejos. Esos granos buenos esas palabras buenas son las que ayudarán a nuestras vidas.
Aquí nos hemos juntado para escoger el camino de nuestro pueblo. Hagamos con nuestras palabras lo que hacemos con nuestros sombreros: pongámoslas en un solo lugar para que se mezclen y confundan y cuando se recojan unas se habrán perdido otras se habrán fortalecido y esas por fin marcarán el camino de nuestros pueblos.
|
James Welch
No saben ustedes que me hago el mudo.
|