Rasuran versión papal
Sao Paulo, 10 de mayo. El Vaticano corrigió hoy, en el texto oficial de las declaraciones que Benedicto XVI pronunció la víspera a bordo del avión que lo llevó a Brasil, su referencia a la excomunión de legisladores que votaron a favor del aborto en México.
El texto muestra dos pequeñas correcciones que cambian el sentido completo de la frase original en la que el líder católico había expresado su apoyo a la decisión de los obispos mexicanos de excomulgar a los legisladores.
A la pregunta de si "comparte la excomunión de los obispos de México a los legisladores que votaron a favor del aborto", el jefe de la Iglesia católica se expresó abiertamente sobre el tema: "Sí, esta excomunión no es una cosa arbitraria, sino que está prevista en el código (de derecho canónico) y está simplemente en el derecho", fueron sus palabras.
En el documento dado a conocer por la oficina de prensa de la curia romana, se borraron dos palabras: "sí" y "esta", quedando: "La excomunión no es una cosa arbitraria, sino que está prevista en el código".
El cambio modifica el sentido de las afirmaciones del Papa, ya que no se conecta la respuesta con la pregunta, la cual se refería explícitamente al caso de los legisladores mexicanos.
Al respecto, el director de la sala de prensa del Vaticano, Federico Lombardi, declaró a periodistas que esa modificación no fue algo "extraordinario", sino que se trata de una "limpieza" del texto original para darle formato para difusión.