Usted está aquí: jueves 22 de mayo de 2008 Cultura “El reto es pasar del discurso a la acción”

■ Representante de la UNESCO presidió acto por el Día Mundial de la Diversidad Cultural

“El reto es pasar del discurso a la acción”

Carlos Paul

Luego de 30 años, tiempo en el que se constituyeron las bases discursivas sobre la diversidad cultural y se trabajó para concientizar a las personas sobre esta problemática –y para que fuera abordada en los programas políticos y económicos de los estados–, “hoy es momento de pasar del discurso a la acción efectiva por las diversas instituciones gubernamentales y privadas que construyen un espacio para la diversidad cultural”, sostuvo Ciro Caraballo Perichi, representante de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en México.

En el acto oficial para celebrar aquí el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, instituido en 2002 por el organismo internacional, que se realizó en el salón Hispanoamericano de la Secretaría de Educación Pública, Caraballo expresó que el reconocimiento de la diversidad cultural “revierte los planteamientos que durante más de un siglo insistieron en la unificación lingüística, conceptual y cultural de las naciones”.

La cultura, reiteró el funcionario, “es el elemento clave, no sólo para el desarrollo de los países, sino para su paz social. Tenemos que entender, como en su momento expresó Pérez de Cuéllar, que ‘un desarrollo sin cultura es un crecimiento sin alma’”.

Equilibrar el desarrollo económico con el cultural “es el reto más importante de los que trabajan por un desarrollo sostenible”.

En los seis años que se ha celebrado el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo “se está llegando al final de un ciclo, el cual entendía la necesidad de posicionar dicho tema en las conciencias, en los programas políticos y económicos. Hoy es momento de pasar a un proceso distinto, al de aplicarlo, pues la diversidad cultural no se decreta: se observa y, sobre todo, se práctica.

“El reto hoy es pasar del discurso –que costó 30 años construirlo– a la acción efectiva por parte de las diversas instituciones gubernamentales y privadas, que construyen un espacio para la diversidad.”

Para concluir, Caraballo recordó que este 2008 la Asamblea General de las Naciones Unidas hizo la declaratoria de Año Internacional de las Lenguas, y que son éstas el elemento más importante de la diversidad cultural.

En el mundo se hablan aproximadamente 6 mil 700 lenguas, de las cuales, según la UNESCO, “más de 50 por ciento están en peligro de extinción”.

En el acto, Gilberto Rincón Gallardo, presidente del Conapred (Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación), Fernando Nava, titular del Inali, (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) y Alicia Lemus Jiménez, presidenta del Comité Consultivo para la Atención a las Lenguas Indígenas en Riesgo de Desaparecer, dependiente del Inali e integrado apenas el pasado febrero, coincidieron en resaltar la diversidad lingüística del país y las políticas al respecto.

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.