Cultura
Ver día anteriorMartes 9 de noviembre de 2010Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Autor del Diccionario incompleto de la globalización

Alcocer Sadin hace una revisión conceptual de un mundo extraviante
 
Periódico La Jornada
Martes 9 de noviembre de 2010, p. 7

El Diccionario incompleto de la globalización (Editorial Taurus, 2010) fue elaborado por Alejandro Alcocer Sadin con el propósito de ofrecer una herramienta para hacer frente a dicho proceso, visto como la manifestación y el síntoma del cambio más profundo y radical que ha experimentado el mundo para llegar a una sociedad del conocimiento.

Al presentar ayer el volumen, que consta de alrededor de 500 entradas –en el Museo Universitario Arte Contemporáneo–, Alcocer expresó que el libro también pretende ser un marco de referencia que incluye algunos términos relevantes relacionados con las ciencias económico-administrativas para contribuir a una discusión inteligente y constructiva sobre este fenómeno que determina el rumbo de los hombres y de las naciones.

Respecto de los términos seleccionados, explicó a La Jornada que eran muchísimas alternativas que teníamos para lograr un libro al final de utilidad para muchas áreas. Lo que se hizo fue trabajar de manera abierta hacia todo el conocimiento; posteriormente se hizo una selección y se fueron afinando hacia donde podíamos ir canalizando, buscando que siempre fuera de lo más sencillo de entender. La inclusión de la palabra incompleto en el título da pie a una revisión a futuro, ya que el avance de la tecnología vuelve obsoletos muchos términos.

Ignacio Perrotini, coordinador del posgrado de la Facultad de Economía de la Universidad Nacional Autónoma de México, se refirió al volumen como una rigurosísima revisión conceptual de términos esenciales para guiarse en el extraviado y extraviante mundo de la globalización actual.

Agregó que este proceso ha significado también “una profunda metamorfosis de la semántica conceptual, incluso, la del uso cotidiano, y un relajamiento de las palabras al punto tal de que el lenguaje se ha convertido en un abigarrado palimpsesto. La revolución tecnológica asociada a la informática se ha añadido a este maremágnum de confusión conceptual.

“Dado que la globalización es un fenómeno irreversible –insiste el autor–, consecuencia de un cambio paradigmático de la sociedad actual, la pertinencia de contar con un diccionario incompleto de la globalización equivale a la disposición de una brújula en un mar proceloso, indómito, equivale pues a la disposición del astrolabio y al septante en la era medieval.”

José Luis Trueba Lara, editor de Taurus, apuntó que este diccionario ofrece un camino que trata de poner en claro las cosas, lejano al “vórtice de lo sublime –aquellos que dicen que lo único que hace falta es seguir abriendo el comercio, tener pocas regulaciones, darle más vuelo a la hilacha y con eso entramos a un mundo de paz, progreso y bienestar–, así como el vórtice que lo mira desde una perspectiva siniestra, que lo ve como un espacio casi luciferino”.