La japonesa presentará su disco en el Museo de Culturas Populares
Martes 21 de febrero de 2012, p. a10
La intérprete y compositora Nobuyo Yagui visita la ciudad de México para presentar su reciente disco, Lágrimas. La cita es el domingo 26 de febrero en el Museo Nacional de Culturas Populares a las 17 horas; la entrada es gratuita.
Oriunda de Osaka, Japón, la escritora, cantante y compositora Nobuyo Yagui comenzó su andar por la música con un grupo de músicos interpretando canciones de folclor latinoamericano de los años 70. Posteriormente obtuvo una beca del Conacyt para estudiar español en México y desde entonces acompaña a la cultura latinoamericana.
Muchas cosas unen a las culturas en la globalización
El intérprete y compositor Rafael Mendoza recuerda cómo se gestó Lágrimas: “Este disco es una sorpresa, quizás hasta para la propia Nobuyo Yagui. En febrero de 2011 visitó México y me invitó a realizar la versión al español de dos canciones portuguesas. Días después, me dio la noticia de que grabaría un disco e incluiría dos fados, y me mostró la selección de canciones, donde incluye otros temas míos, así como de Marcial Alejandro.
“Para realizar tal audacia en tan poco tiempo –tenía prevista una estancia de alrededor de tres semanas– contó con la complicidad de Xavier López y tres grandes músicos y amigos: Leonardo Sandoval, José Morán y Felipe Valdez.
“O sea, Lágrimas es el resultado de aquellos días. Un maridaje preciso entre la voz y el piano, entre la voz y la guitarra, donde bullen tantos sonidos latinoamericanos, nuevos y antiguos, a través de canciones mexicanas y cubanas.
“También está Portugal, ese canto lleno de saudade que Amalia Rodrigues supo crear, mostrar e inocular. Tantos y tan diversos sonidos reunidos en un solo trabajo revelan que son muchas más las cosas que nos unen, y muestran también una cara amable de la tan temida globalización.”
Por el terremoto
Lágrimas también incluye una canción japonesa compuesta con motivo del terremoto en Kobe en 1992. Nobuyo regresó a Japón con esta grabación, realizada unos cuantos días antes del terrible tsunami del 11 de marzo de 2011 en su país. Regresó a México para hacer de esa canción japonesa un trabajo colectivo, una propuesta de consuelo para el pueblo japonés y para refrendar la solidaridad que ha sabido cultivar entre pueblos diversos.
Ella canta, compone, escribe y traduce. Del periodismo a la novela y de la canción al jazz latino, transita con la naturalidad de quien sabe que todos esos son sus territorios.
En su haber discográfico ha editado De lo profundo (1990), Se vive así (1992) y Esta mujer (2001). Ahora presenta su más reciente trabajo discográfico, Lágrimas; todos han sido editados por Pentagrama.