Cultura
Ver día anteriorDomingo 21 de julio de 2013Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Vox Libris
Atisbo al mundo poscomunista
 
Periódico La Jornada
Domingo 21 de julio de 2013, p. a16

Yuri Andrujovich, en su libro Perverzión aborda el tema de la identidad ucraniana a través del protagonista Stanislav Perfetsky, un poeta y héroe de la resistencia en Ucrania, que desapareció en las oscuras aguas del Gran Canal de Venecia.

A lo largo de sus páginas, el autor hace referencias al pasado austro-húngaro, juega con la geografía y la historia para ofrecer una mirada del mundo poscomunista.

Andrujovich reconstruye qué le sucedió a Perfetsky en su viaje de Alemania a Venecia, mediante notas personales, poemas, una ópera, documentos oficiales y entrevistas, con lo que también se refleja la personalidad del protagonista y sus singulares andanzas.

El misterio en torno a la desaparición de Perfetsky es la historia que se relata en Perverzión.

En la novela, el autor narra cómo el poeta ucraniano trabajó de bailarín de striptease y gigoló en Viena; a Praga llegó disfrazado de mujer y cómo en Berlín se enamoró de una camarera griega, hasta que finalmente en Venecia participa en el seminario El absurdo poscarnavalesco del mundo: ¿qué hay en el horizonte?

Foto

Pero, ¿cómo es Stanislav Perfetsky? Andrujovich lo describe como un hombre que siempre sonreía, cariñoso y a menudo triste. Además, dominaba a la perfección infinidad de idiomas, entre ellos, el inglés y el alemán. Tenía infinidad de nombres: Jonás Pez, Carpa Amorenski, Siluro Rajmanski, Kamal Manjmal, Bloom, Pimentó y Pierre del Valle, entre muchos.

Yuri Andrujovich (Ivano-Frankivsk, Ucrania, 1960) es uno de los personajes más singulares de la narrativa europea de los años recientes. Novelista, poeta, ensayista y traductor, fundó en 1985, junto con Viktor Neborak y Oleksandr Irvanets, el grupo poético Bu-Ba-Bu (a partir de la primera sílaba de las palabras ucranianas para bufonería, farsa y burlesco).

Título: Perverzión

Autor: Yuri Andrujovich

Traducción: F. Guerrero Solé y O. Gollyak

Editorial: Acantilado

Número de páginas: 372

[email protected]