Con ella a la distancia
La noche del jueves quedará registrada como la
fecha en que el arte del teatro retornó a Bellas Artes con la voz
de los desposeídos, representada por Hanna Schygulla, quien también
representaba a Bertolt Brecht. Sólo hubo un error, mayúsculo:
el espectáculo que pudimos ver en su estreno en París (La
Jornada, 03/3/01) está escrito en francés, con excepción
de las canciones de Weil y Eisler, en alemán. El error consistió
en que como la actriz habla español, decidió decir en este
idioma (y renunciar a los subtítulos en español) los parlamentos
y eso ocasionó la pérdida casi total de la comunicación
con el público, que no hilvanaba las ideas. Muchos abandonaron la
sala. Aunque no era la intención, lo que técnicamente sería
"distanciamiento brechtiano" quedó reducido a, simplemente, distancia.
PABLO ESPINOSA