.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
Fotografía
Cartones
CineGuía
Suplementos
Perfiles
La Jornada en tu PALM
La Jornada sin Fronteras
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
La Jornada Michoacán
Librería
Correo electrónico
Búsquedas
Suscripciones
Obituario
C U L T U R A
..

México D.F. Miércoles 13 de octubre de 2004

El poeta brasileño Ledo Ivo, en entrevista con La Jornada

La figura del indio ha dejado de ser pintoresca y devino incómoda

Participó anoche en el recital Las lenguas de América efectuado en la UNAM

Hoy el individuo no existe, sólo las masas formadas por la televisión, deplora

ARTURO GARCIA HERNANDEZ

Con humor negro, el poeta brasileño Ledo Ivo asegura que es descendiente ''comprobado" de los indígenas antropófagos que en el siglo XVI devoraron al primer obispo de Brasil.

leido_ivo1-okExpresa que ese ''vínculo remoto" justifica su presencia en el recital de poesía Las lenguas de América, efectuado ayer en la Sala Miguel Covarrubias del Centro Cultural Universitario.

Ledo Ivo (1924), considerado por la crítica especializada como la figura más destacada de la poesía brasileña contemporánea, representó al idioma portugués en la sesión.

La víspera, el poeta sostuvo una entrevista con La Jornada, durante la cual hizo un breve repaso de la cuestión indígena en su país y en el continente.

La poesía como razón de la existencia

De entrada, Ivo estableció la diferencia que hay entre los pueblos autóctonos brasileños y algunos de los que se establecieron en otras partes del continente.

Cuando los invasores portugueses llegaron a las costas de lo que hoy es Brasil, ''los indios eran antropófagos" y no habían desarrollado ''la riqueza cultural ni la cosmogonía" de civilizaciones como la azteca, la maya o la mapuche.

También narrador y ensayista, principal integrante de la llamada generación del 45 que se oponía a ciertas manifestaciones del modernismo, se asume antes que nada como poeta.

Entre su vasta obra lírica figuran títulos como los siguientes: La ciudad y los días (1957), Linguajem (1966), Estación Central (1968), Poesía Observada (1967), Las islas inacabadas (1985), Crepúsculo civil (1990), Curral de peixe (1995), Nocturno romano (1997).

Alguna vez, en una entrevista con una radiodifusora venezolana, Ivo manifestó:

''La poesía representa en mi vida, mi propia vida, mi razón de ser, mi razón de vivir, de estar, mi lenguaje de comunicación con los hombres.

''Desde la infancia yo quería ser poeta, de modo que la presencia de la poesía en mi vida es la justificación de mi existencia, es como si mi sueño de infancia se hubiese convertido en realidad."

Barbarie en nombre de la civilización, en Brasil

Por eso es comprensible que Ledo Ivo se exprese entusiasmado con encuentros como Las lenguas de América, en los que es posible apreciar ''la dimensión creativa del indio", representante de la vertiente espiritual de la humanidad en un momento en que ''agoniza la civilización", cuando el individuo ya no existe, sólo las masas formadas por la televisión, ''la fábrica de ilusión" que hoy gobierna al mundo.

Desde su perspectiva, la problemática de los indígenas en Brasil tiene dos componentes centrales, uno histórico y otro contemporáneo: la expansión territorial de los conquistadores, basada en el genocidio en nombre de la civilización (''la barbarie en nombre de la civilización"), y la independencia que los indígenas contemporáneos reclaman sobre tierras en las que siempre han vivido, pero que los gobernantes les niegan por temor a que ''ciertas naciones imperialistas vengan a reconocer naciones independientes dentro de territorio brasileño".

La corrupción ya alcanzó a los indígenas

Cuenta Ledo Ivo que en ese contexto, ''terriblemente" complejo, la corrupción ''ya alcanzó a los indígenas". Habla de caciques que se han enriquecido desmesuradamente con la tala de madera en la selva amazónica para su venta en el exterior. Dimensiona el poeta: ''Este es el problema del indio en Brasil, no sólo literario".

Pero no todo son malas noticias. A pesar de que ''no existe realmente una política gubernamental orientada a su defensa", la población indígena de ese país sudamericano ''está ganando espacios dentro de la sociedad brasileña".

Hasta la década de los 50 y 60 había estudios que, junto a las mujeres, los consideraban ''incapaces".

Ahora está cada vez más cerca de la universidad, de los medios, del gobierno, de la opinión pública; varios han sido elegidos para cargos populares:

''El indio ha dejado de ser una figura pintoresca para ser, en el ámbito político, una figura incómoda, inclusive indeseable".

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm

Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Coordinación de Publicidad
Tels: (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Exts: 4329, 4308, 4137 y 4104

Email
Coordinación de Sistemas
Teléfonos (55) 91 83 03 11 y 91 83 03 77

Email

  © Derechos Reservados 2003 DEMOS, Desarrollo de Medios, S.A. de C.V.
Todos los Derechos Reservados. Derechos de Autor 04-2003-08131804000-203.
Prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin autorización expresa del titular.
El título y contenido se encuentran protegidos por la legislación de la materia en la República Mexicana.