Desaparece Real
de su nombre y agrega casi 5 mil palabras
Jueves 27 de noviembre de 2014, p. 5
La edición número 23 del Diccionario de la Lengua Española, que se presentó hoy en la Bibliotecs de México José Vasconcelos, es el diccionario canónico de nuestra lengua por la amplia colaboración de las 22 academias, incluyendo la mexicana, y cuenta con 93 mil 111 palabras frente a las 88 mil 431 de la edición anterior de 2001, señaló Jaime Labastida Ochoa, director de la Academia Mexicana de la Lengua, quien enfatizó que la lengua española es universal, pero también policéntrica, en la que no se conoce como correcta sólo una de las normas lingüísticas, ya que es al mismo tiempo una y diversa.
Cada una de nuestras naciones posee una forma de habla que le es propia, su léxico y sus giros lingüísticos; esto es lo que se revela en la actual edición del Diccionario de la Lengua Española.
El poeta, ensayista y académico al enumerar las diferencias que existen entre las ediciones 22 y 23, subrayó que hasta hace poco al diccionario se le conocía como DRAE, pero la nueva edición debe llamarse Dile, por sus siglas y porque ahora ostenta en su lomo y portada el sello de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale).
Labastida aseveró que el Dile es el diccionario del español general, y por lo mismo no es un diccionario de americanismos, y menos aún de localismos
. A manera de ejemplo mencionó los abundantes españolismos que la publicación contiene, como grifo, bañador y ducha.
También lamentó que México, a pesar de ser el país dominante en la lengua española, no ha podido adquirir ese mismo rango. Es necesario un mayor desarrollo en materia teórica, un aspecto en el que nos llevan una amplia ventaja España y Colombia
.
En el acto, encabezado por el secretario de Eduación Pública, Emilio Chuayffet Chemor, también participaron Nubia Macías, directora de editorial Planeta; Eduardo Lizalde, director de la Biblioteca México, y el escritor español Emilio Lledó.
Chuayffet Chemor se refirió a la grandeza del idioma y afirmó que el diccionario publicado por el sello Espasa, del grupo editorial Planeta, es el espacio lingüístico en el que se realiza de manera más clara la unidad del español.
“A través de estas páginas –agregó el funcionario– podemos percibir que nuestro idioma lo alimenta el entusiasmo y la voluntad de sus hablantes, quienes tienen en él su más preciosa y fiel carta de identidad.”
Antes de concluir su intervención, el secretario de Educación Pública anunció que el presidente Enrique Peña Nieto destinará los recursos necesarios para la construcción de la casa sede de la Academia Mexicana de la Lengua, cuyo terreno de 11 mil metros cuadrados se ubica en la calle Francisco Sosa 440, en Coyoacán.
Labastida Ochoa precisó que el proyecto arquitectónico, el cual requiere una inversión aproximada de 130 millones de pesos, comprende un salón de usos múltiples, una biblioteca, un espacio para un museo, oficinas, salón del pleno, un centro de imagen y un estacionamiento para 100 autos.
La edificación de la sede de la Academia Mexicana de la Lengua comenzará en enero del 2015, luego de que la Asamblea Legislativa del Distrito Federal conceda el cambio de uso de suelo del terreno.