Obra polémica
La versión en libro de Un tal Jesús, en feria de La Habana
PL Y DPA
La Habana, 8 de febrero. Un tal Jesús, versión latinoamericana del Evangelio convertida en libro luego de difundirse como serie radiofónica para sectores de la región iletrados y de escasos recursos, sin la aprobación del Vaticano, que la calificó de hereje y vulgar, apareció a la venta en la Feria del Libro de La Habana, que hoy se inauguró en la fortaleza de San Carlos.
"Queríamos poner humor y lenguaje cotidiano en los esquemáticos y a veces fríos relatos del Evangelio. El propósito fue presentar a Jesús como un hombre real, apasionado por la justicia, defensor de la dignidad humana, alegre, original, audaz y visionario", detallan sus autores, los hermanos José Ignacio y María López Vigil, dos cubanos procedentes de una familia de formación católica que en 1961 emigró a España luego del triunfo de la Revolución Cubana.
El libro, publicado en dos tomos por la cubana Editorial Caminos, fue traducido al inglés en Filipinas. Actualmente se traduce al portugués en Brasil y al chino en Pekín. Su argumento sirvió de base para montajes teatrales y se planea una película.
Pretendimos ponerle al Evangelio "un punto de sal latinoamericana", explicaron sus creadores.
José Ignacio se ordenó sacerdote jesuita y María religiosa teresiana, pero se dedicaron al periodismo radial y escrito en América Latina
El proyecto nació como una serie radiofónica de 144 programas de 15 minutos. "Elegimos este medio porque nos dirigíamos prioritariamente a los habitantes de América Latina que no saben leer, que no tienen tiempo ni luz ni plata para adquirir material de lectura", señalan los autores.