En el recorrido por México localizaron a cinco centroamericanos desaparecidos
Nosotras, pobres y sin recursos, encontramos a nuestros hijos; las autoridades no porque ni buscan
Se investigarán y sancionarán delitos cometidos en su contra
El castigo y la persecución marcan la política mexicana en la materia: ONG
Vergonzoso, convertirnos en una nación deportadora de hermanos centroamericanos
, señalan
BM resalta valor de las remesas, verdaderos botes salvavidas
Destaca acciones para su integración
Destaca que cada 5 años habrá revisión de avances en el cumplimiento de metas
Los mecanismos para la reducción de contaminantes también involucran al sector privado, señala
El flujo migratorio rebasa la capacidad de atención, lamentan
El embajador de Ecuador en México, Leonardo Arizaga, consideró ayer necesario profundizar el trabajo en contra de la trata y tráfico de migrantes, y eso sólo se puede hacer mediante la cooperación entre países, el intercambio de experiencias y de información, así como de operativos combinados. Al inaugurar el primer Festival Latinoamericano y Caribeño, organizado en ocasión del Día Internacional del Migrante, el diplomático recordó que el tránsito irregular entre países es un riesgo, pero la gente recurre a ello por necesidad o por cuestiones familiares. Añadió que la población que entra al mundo de la migración debe estar consciente de los serios peligros que existen en México y en otros países. En el parque Lincoln, donde se efectuó el festival musical y gastronómico, destacó que Ecuador trabaja de manera coordinada con México en estos temas y puso por ejemplo de ello la comunicación que existe entre policías de ambas naciones.
De asueto, tanto centros universitarios como de educación básica
Se aprecia incremento de viajeros en aeropuerto y terminales de autobuses
Perdieron la vista luego de ser operados en una clínica privada
Mayoría, contratos amañados: laboralista
Los derechohabientes del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado (Issste) que hablen alguna lengua indígena tendrán traductores en las unidades médicas y administrativas.