Portada
Presentación
Bazar de asombros
HUGO GUTIÉRREZ VEGA
ODESSA
LEANDRO ARELLANO
Rima
YORGOS SEFERIS
El legado poético de José Hierro
MIGUEL ANGEL MUÑOZ
El orgullo del poeta
LUIS GARCÍA MONTERO
Dos poemas
Rolando Hinojosa, candidato al Cervantes
RICARDO BADA
Saramago: la realidad es otra
CARLOS PAYÁN Entrevista con JOSÉ SARAMAGO
Gran Hermano en la Triple Frontera
GABRIEL COCIMANO
Leer
Columnas:
Jornada de Poesía
JUAN DOMINGO ARGUELLES
Paso a Retirarme
ANA GARCÍA BERGUA
Bemol Sostenido
ALONSO ARREOLA
Cinexcusas
LUIS TOVAR
La Jornada Virtual
NAIEF YEHYA
Cabezalcubo
JORGE MOCH
Artes Visuales
GERMAINE GÓMEZ HARO
A Lápiz
ENRIQUE LÓPEZ AGUILAR
Directorio
Núm. anteriores
[email protected]
|
|
Rima
Yorgos Seferis
Labios, guardianes de mi amor que habría de apagarse
manos, lazos de mi juventud que habría de fugarse
color de un rostro en alguna parte perdido en la naturaleza
árboles... pájaros... cacería...
Cuerpo, negro en el día abrasador como la uva
cuerpo mi rico barco ¿a dónde viajas?
Es la hora en que el crepúsculo se ahoga
y me canso buscando las tinieblas...
(Cada día disminuye nuestra vida.)
|
* Tomado de Strofí, libro casi emblemático en las letras griegas modernas que Yorgos Seferis (Esmirna 1900-Atenas 1971) publicó en 1931, que puede traducirse como Estrofa, pero también Giro o Viraje y que, precisamente, marcó un cambio radical en la poesía griega moderna e introdujo algunos de los derroteros que habrían de seguir los poetas de la generación del 30.
Versión de Francisco Torres Córdova |